Timo Brandt ist baff über Crauss’ Szenerien und Atmosphäre

Eine kurze Vorstellung von ALLES ÜBER RUTH – UND SEITDEM
(Timo Brandt auf dem Signal-Kanal Lyrikrezensionen/ @lyristix)

Baff bei Crauss, wiederholt, immer wieder, über die Szenerien, die Atmo. Man spürt den Wind, sieht die Lichter, riecht die Gewässer und den Schweiß, hört Rufe und Schweigen (Musikfetzen oder Flüstern?), schmeckt die metallenen Bügel, an denen die Sehnsucht baumelt, trocknet, verstrickt – die Orte, zwischen denen sie pendelt, denn man ist hier und doch dort, mitten im Seitenweiß, wie auf einem Sprungbrett: über allem, doch so gut wie mittendrin, zögernd und zitternd.

Der vorgestellte Band ist in Teilen eine Wiederauflage von “Crausstrophobie: Texte & ReMixes” und “Alles über Ruth” (2001 bzw. 2004), enthält aber auch einige neue Texte. Lang und breit (was hier leider beides nicht geht) könnte man sich über die Referenzialität, die Bezüge und Hommagen, den “Sound” und die “Tracks” dieser Gedichte auslassen; wen dergleichen interessiert, der*die wird im Netz ein paar Rezensionen und Fingerzeige finden. Auch Lesebeispiele und Nachwort werden Aufschluss geben.

Gelobt wird Crauss Poesie für ihren Sound, die Musikalität der Texte; auch da reicht wohl ein Blick auf die Beispiele in den Fotos, um zu verstehen, was gemeint ist. Wie Musikstücke haben Crauss Gedichte oft einen (an)treibenden Faktor (man könnte ihn Beat nennen, Puls, Rhythmus, etc.); sie schwingen sich auf, zugleich kann man sich darin verlieren; sie vereinen Drang mit dem Moment des Innehaltens, der Annäherung an den Limes. Halb sind die einzelnen Verse Leiter, halb (Ab)Hang der Träumerei.

Manchmal höre ich die ersten Takte eines Liedes und schon falle ich kurz in eine andere Lebenszeit zurück; eine zweite (alte? jüngere? ältere?) Haut, mit ihren Empfindungen, legt sich über meine, schnürt und weitet mich kurz. Ein Zustand entsteht, in dem Vertrautes und Fremdes aufeinanderprallt wie Atome im Teilchenbeschleuniger. Was entsteht? Eine Singularität? Eher eine Verbundenheit, verweht. Auch darum geht es.

Share
Timo Brandt ist baff über Crauss’ Szenerien und Atmosphäre

Abschied vom Versnetz

und kein GedichtSchon 2023 entstand die Idee einer Lyrik-Anthologie im Geiste und zu Ehren von Axel Kutsch, der einen schweren Schlaganfall erlitten hatte und die bis dato wichtigste Überblicksreihe zur eutschsprachigen Gegenwartslyrik nicht weiterführen konnte. Dazu eingeladen wurden Autoren*, die regelmässig Beiträge für die “Versnetze” eingereicht haben. Das Thema sollte Abschied sein – im weitesten Sinne und in all seinen vielfältigen Erscheinungsweisen: als alltägliche Verabschiedung, ein Abschied als Aufbruch, etwa zu einer Reise, als Abschied von Gewohnheiten, natürlich auch von Menschen, Beziehungen, Orten, Gegenständen – mithin einschneidende Veränderungen. Auch, die endgültige Veränderung: der Tod.
Aus weit über 900 eingesandten Gedichten hat das Herausgeberteam für und kein Gedicht will Abschied nehmen ein poetisches Spektrum ausgewählt, das den “Versnetzen” ähnlich ist. Crauss ist mit zwei Gedichten vertreten, dem seit seinem Debut CRAUSSTROPHOBIE (2001) erstmals wiederabgedruckten abschied sowie dem im aktuellen Band ALLES ÜBER RUTH – UND SEITDEM erscheinenden flusslauf.

Share
Abschied vom Versnetz

DIE LETZTEN IHRER ART

die letzten ihrer artCrauss’ debut CRAUSSTROPHOBIE wurde von der kritik als einer der bemerkenswertesten erstlinge der letzten jahre bezeichnet. im frühjahr 2018 hat sich die lyrikedition 2000 – heute unter der firmierung „allitera verlag“ – entschlossen, trotz print on demand verfahren CRAUSSTROPHOBIE sowie ALLES ÜBER RUTH, die gedichte über eine kreuz und queer ineinander verliebte jugendclique, nicht mehr vorrätig zu halten und aus dem programm zu streichen.

einige restexemplare sind noch über den autor erhältlich, nicht mehr lange werden sie in online-kaufhäusern gelistet sein, ganz selten wird man die bände zudem über den antiquarischen handel wiederfinden – eben wegen des auf-wunsch-drucks. verloren sind die poeme aber nicht, Crauss nimmt sie weiterhin mit zu lesungen, und früher oder später werden sie einen reprint erfahren. ganz sicher!

unter die zufriedenen leser von ALLES ÜBER RUTH zählten und zählen ua. Peggy Neidel, Stephan Reich und Jan Skudlarek sowie Christel Fallenstein – trotz ihrer klage, man erfahre ja allerhand über die Queenie, über Tom, Enno und Madeleine, aber fast garnichts über die arme Ruth … das in dem band enthaltene poem russischer zopf nahm Friederike Mayröcker 2012 in die sammlung ihrer 25 lieblingsgedichte auf.

zufriedene leser

Share
DIE LETZTEN IHRER ART

FLUSSLAUF MAKEDONISCH

die herausgeber der makedonischen online-zeitschrift slovokult sind sehr um den literarischen austausch bemüht und bringen deshalb jede woche ein ausgewähltes gedicht europäischer lyriker in übersetzung. Elizabeta Lindner hat Crauss’ FLUSSLAUF dankenswerterweise ins makedonische übertragen:

РЕЧЕН ТРК

св. клеменс веќе се смрачува.
во дворот си играат деца.
тогаш ме задувува развигор тогаш некој
бргу исчезнува во куќата а долу кај реката
нешто ме зграпчува за утроба. колабирам.
во градот чекаат другарите а јас па трчам
кон селото кон полињата и ги размачкувам
витешките заклетви во трската.
љубовта е срање се слушам како пцујам
утрото ќе мора некогаш да осамне.
хоризонтот ми се замаглува во солзи
врне очајно. светот е преполн со
нешта што двојно се нагласуваат но јас
уште го имам вкусот на нашите лузни
во крвта. во крчмата кај распаќето на трковите
телефон. од овде веќе
не се враќам.

FLUSSLAUF

st. clemens dämmert schon.
im hof spielen kinder.
da weht eine brise mich an da verschwindet
jemand schnell im haus und unten am fluss
greift etwas mir ins geweide. ich breche zusammen.
in der stadt warten die freunde ich aber laufe
ins land in die felder und schmiere
auf drachenschwüren ins schilf.
die liebe ist ein scheiss hör ich mich fluchen
der morgen muss irgendwann dämmern.
der horizont verschwimmt mir in tränen
es regnet verzweifelt. die welt ist zu voll
von dingen die man doppelt betont aber ich
habe den geschmack noch von unseren narben
im blut. in der pinte an der gablung der läufe
ein telephon. von hier aus
kehr ich nicht wieder.

 

Share
FLUSSLAUF MAKEDONISCH

achtung: nachahmer!

warnung vor vermeintlich originalen Craussbüchern

alles über Udoerst jetzt und per zufall entdeckt: Crauss‘ 2004er gedichtband ALLES ÜBER RUTH wurde offenbar schon vor längerer zeit schlecht gecovert und erschien in der
sogenannten schneider-buch „fan-serie“ als bootleg unter dem titel ALLES ÜBER UDO.
während im einzigen und alleinigen original zwar „körperlich fühlbare texte voll sommer, sonne und sex“ angekündigt, diese jedoch als anspruchsvolle lyrische
märchen und mythen inszeniert werden, die „erotisch in der brust pochen,“ behandelt das nachahmerbuch in schäbig-investigativen rubriken wie sag die wahrheit, Udo! und Udo von A bis Z unappetitliche themen über Udos geheimen lebenswandel. „die abende verbrachte er im hot-club,“ wo er „meistens
nicht mal das nötige kleingeld für eine tasse kaffee in der tasche hatte.”

freimütig bekennt der von 1964 bis 1989 mit einem photomodell verheiratete [anti]held: „mädchen sind eine versuchung. wenn ich irgendwo ein schönes mädchen sehe, muss ich mich nach ihm umdrehen.“ später heisst es weiter: „zwei dinge tut Udo nachts besonders gern“ – aber das wollen wir lieber nicht so genau aus einem werk erfahren, in dem für ein kapitel mit dem titel moral nicht mehr als gerade ein einziger satz verwendet wird, das thema nacktheit aber breiten raum erhält.
„manchmal klingelt es plötzlich an seiner haustür und eine hübsche versuchung steht davor und sagt: ich nehme mir das leben, wenn du mich nicht küsst! voralles über Ruth
solche entscheidungen gestellt, kennt Udo nur eins: er rettet dem mädchen das leben.“

offenbar konnte Holger T.* aus siegen, der seinen namen mutmaszlich auch auf andere schmutztitelkästchen des verlags gemalt hat („dieses schneider-buch gehört…“) den besitz eines solchen machwerks nicht länger ertragen und entschloss sich nach jahrelangen gewissensbissen endlich, das „buch“ in einer givebox in der innenstadt abzugeben.
sollte euch eine ähnliche, mehr oder weniger plumpe fälschung (auch anderer Crauss-veröffentlichungen) auffallen, so bittet der autor um nachricht mit bild oder um zusendung des entsprechenden werks. im letztgenannten fall wird die nachahmung durch ein original ersetzt!
ansonsten gibt es ALLES ÜBER RUTH selbstverständlich weiterhin in jeder guten buchhandlung oder direkt beim verfasser. fragt nach dem original!

 

*vollständige adresse ist der redaktion bekannt

Share
achtung: nachahmer!